aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
blob: d75691c1196805efbf4e036a1bf57f7583306770 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<!--
 * Tinc App, an Android binding and user interface for the tinc mesh VPN daemon
 * Copyright (C) 2017-2018 Pacien TRAN-GIRARD

 *<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<!--
 * Tinc App, an Android binding and user interface for the tinc mesh VPN daemon
 * Copyright (C) 2017-2018 Pacien TRAN-GIRARD
 *               2017-2018 Allan Nordhøy (comradekingu)
 *
 * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
 * it under the terms of the GNU General Public License as published by
 * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
 * (at your option) any later version.
 *
 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 * GNU General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU General Public License
 * along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->

<resources>
	<string name="app_name" translatable="false">Tinc App</string>
	<string name="app_doc_url_format" translatable="false">https://tincapp.pacien.org/doc.html#%1$s</string>

	<!-- generic strings -->
	<string name="generic_title_error">Feil</string>
	<string name="generic_loading">Laster…</string>
	<string name="generic_yes">ja</string>
	<string name="generic_no">nei</string>
	<string name="generic_none">ingen</string>
	<string name="generic_action_close">Lukk</string>
	<string name="generic_action_cancel">Avbryt</string>
	<string name="generic_action_apply">Bruk</string>
	<string name="generic_action_open_web_page">Åpne nettside</string>

	<!-- about modal -->
	<string name="about_app_menu_about">Om</string>
	<string name="about_app_short_desc">Android-binding og brukergrensesnitt tiltenkt maskenett-VPN-nissen for Tinc.</string>
	<string name="about_app_copyright">Copyright © 2017–2018 Pacien TRAN-GIRARD og bidragsytere.</string>
	<string name="about_app_license">Programvare distribuert i henhold til vilkårene i GNU General Public Lisens v3.</string>
	<string name="about_app_website_url" translatable="false">https://tincapp.pacien.org</string>
	<string name="about_app_version_format">Programversion %1$s (%2$s-bygg)</string>
	<string name="about_app_running_on_format">Kjører på Android %1$s %2$s</string>
	<string name="about_app_supported_abis_format">Enhets-ABI-er: %1$s</string>
	<string name="about_app_open_project_website">Prosjektnettside</string>

	<!-- crash modal -->
	<string name="crash_modal_title">Programkræsj</string>
	<string name="crash_modal_message">Programmet støtte på en uopprettelig feil.</string>
	<string name="crash_modal_crash_logged">Kræsjdetaljer lagret i \"%1$s\".</string>
	<string name="crash_modal_action_send_email">Send e-post</string>
	<string name="crash_modal_action_send_report">Send rapport</string>
	<string name="crash_modal_dev_email" translatable="false">pacien.gplayfr@gmail.com</string>

	<!-- key decryption modal -->
	<string name="decrypt_key_modal_title">Lås opp private tinc-nøkler</string>
	<string name="decrypt_key_modal_field_passphrase">Passord</string>
	<string name="decrypt_key_modal_action_unlock">Lås opp</string>
	<string name="decrypt_key_modal_action_cancel" translatable="false">@string/generic_action_cancel</string>

	<!-- error notifications -->
	<string name="notification_error_channel_name">Feil</string>
	<string name="notification_error_action_open_manual">Åpne manual</string>
	<string name="notification_error_title_unable_to_start_tinc">Kunne ikke starte tinc</string>
	<string name="notification_error_message_could_not_read_private_key_format">Kunne ikke lese private tinc-nøkler:\n%1$s</string>
	<string name="notification_error_message_could_not_read_network_configuration_format">Kunne ikke lese nettverksgrensesnittoppsett:\n%1$s</string>
	<string name="notification_error_message_could_not_bind_iface">Kunne ikke binde nettverksgrensesnitt. Kjører en annen VPN?</string>
	<string name="notification_error_message_could_not_configure_iface">Kunne ikke bruke nettverksgrensesnittsoppsett:\n%1$s</string>
	<string name="notification_error_message_daemon_exited">tinc-nissen avsluttet under oppstart:\n%1$s\nSjekk loggen for ytterligere detaljer.</string>
	<string name="notification_error_message_passphrase_not_provided">Inget passord angitt for opplåsing av nøkkelringen.</string>
	<string name="notification_error_message_no_network_name_provided">Inget nettverksnavn angitt.</string>
	<string name="notification_error_message_no_configuration_for_network_format">Fant ikke finne oppsett for \"%1$s\"-nettverk.</string>
	<string name="notification_error_message_network_config_not_found_format">Fant ikke nettverksoppsettsfil i \"%1$s\".</string>
	<string name="notification_error_message_network_config_invalid_format">Ugyldig nettverksoppsett i network.conf:\n%1$s</string>
	<string name="notification_error_message_could_not_decrypt_private_keys_format">Kunne ikke dekryptere private nøkler:\n%1$s</string>

	<!-- Start activity -->
	<string name="start_activity_menu_configure">Sett opp</string>
	<string name="start_network_list_title">Koble til nettverk</string>
	<string name="start_network_list_empty_none_found">Kunne ikke finne noe nettverksoppsett.</string>
	<string name="start_network_list_empty_storage_not_available">Fikk ikke tilgang til lagringsmappe.</string>
	<string name="start_starting_vpn">Starter VPN…</string>

	<!-- Configure activity -->
	<string name="configure_tools_message_invalid_network_name">Ugyldig nettverksnavn.</string>
	<string name="configure_tools_message_network_configuration_written">Nettverksoppsett skrevet.</string>

	<string name="configure_activity_title_path_info">Sti-info</string>
	<string name="configure_path_info_title_configuration_directory">Oppsettsmappe</string>
	<string name="configure_path_info_title_log_directory">Loggingsmappe</string>
	<string name="configure_path_info_title_tinc_binary">tinc-binærfil</string>

	<string name="configure_activity_title_tools">Verktøy</string>
	<string name="configure_tools_action_generate_node_configuration_and_keys">Generer nodeoppsett og nøkler</string>
	<string name="configure_tools_action_join_network_via_invitation_url">Ta del i nettverk via invitasjonsnettadresse.</string>
	<string name="configure_tools_action_encrypt_decrypt_private_keys">Krypter eller dekrypter private nøkler.</string>

	<string name="configure_tools_generate_config_title">Nytt nettverk</string>
	<string name="configure_tools_generate_config_net_name_hint">tinc-nettverksnavn</string>
	<string name="configure_tools_generate_config_node_name_hint">Navn på denne noden</string>
	<string name="configure_tools_generate_config_optional_passphrase_hint">Passord (valgfritt)</string>
	<string name="configure_tools_generate_config_action">Opprett</string>
	<string name="configure_tools_generate_config_generating">Genererer nodeoppsett…</string>

	<string name="configure_tools_join_network_title">Ta del i nettverk</string>
	<string name="configure_tools_join_network_field_invitation_url_hint">Invitasjonsnettadresse</string>
	<string name="configure_tools_join_network_action_scan_qr_code_action">Skann QR-kode</string>
	<string name="configure_tools_join_network_action">Ta del</string>
	<string name="configure_tools_join_network_joining">Tar del i nettverk…</string>

	<string name="configure_tools_private_keys_encryption_title">Kryptering av private nøkler</string>
	<string name="configure_tools_private_key_encryption_current_passphrase">Nåværende passord\n(la stå tomt for å ikke bruke)</string>
	<string name="configure_tools_private_key_encryption_new_passphrase">Nytt passord\n(la stå tomt for å dekryptere)</string>
	<string name="configure_tools_private_keys_encryption_action" translatable="false">@string/generic_action_apply</string>
	<string name="configure_tools_private_keys_encryption_encrypting">Krypterer/dekrypterer private tinc-nøkler.</string>

	<!-- Status activity -->
	<string name="status_activity_state_connected_to_format">Tilkoblet %s</string>
	<string name="status_activity_menu_disconnect">Koble fra</string>
	<string name="status_activity_menu_show_log">Vis logg</string>
	<string name="status_activity_disconnecting_vpn">Kobler fra VPN…</string>

	<string name="status_activity_title_network_info">Nettverk</string>
	<string name="status_network_info_network_name_label">Nettverksnavn</string>
	<string name="status_network_info_ip_addresses_label">IP-adresser</string>
	<string name="status_network_info_routes_label">Ruter</string>
	<string name="status_network_info_dns_servers_label">DNS-tjenere</string>
	<string name="status_network_info_search_domains_label">Søk i domener</string>
	<string name="status_network_info_allowed_applications_label">Tillatte programmer</string>
	<string name="status_network_info_disallowed_applications_label">Ikke tillatte programmer</string>
	<string name="status_network_info_allow_bypass_label">Tillat forbikobling</string>
	<string name="status_network_info_value_yes" translatable="false">@string/generic_yes</string>
	<string name="status_network_info_value_no" translatable="false">@string/generic_no</string>
	<string name="status_network_info_value_none" translatable="false">@string/generic_none</string>

	<string name="status_activity_title_node_list">Noder</string>
	<string name="status_node_list_empty_placeholder_text" translatable="false">@string/generic_loading</string>
	<string name="status_node_reachability_unreachable">kan ikke nås</string>
	<string name="status_node_reachability_this_node">denne noden</string>
	<string name="status_node_reachability_direct_connection">direkte</string>
	<string name="status_node_reachability_via_format">via %s</string>
	<string name="status_node_reachability_unknown">…</string>
	<string name="status_node_info_modal_placeholder_text" translatable="false">@string/generic_loading</string>
	<string name="status_node_info_dialog_title">Node-info</string>
	<string name="status_node_info_dialog_close_action" translatable="false">@string/generic_action_close</string>

	<string name="status_activity_title_subnet_list">Undernett</string>
	<string name="status_subnet_list_empty_placeholder_text" translatable="false">@string/generic_loading</string>

	<!-- Log viewer activity -->
	<string name="log_view_state_level_format">Loggingsnivå: %s</string>
	<string name="log_view_state_paused">Logging pauset</string>
	<string name="log_view_menu_toggle_logging">Veksle loggføring</string>
	<string name="log_view_menu_share_log">Del logg</string>
</resources>