aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authoryangfl2017-10-12 11:17:24 +0800
committerNotkea2017-10-13 17:55:21 +0200
commitcc2d7282d8b2de224333a357ed292b7c0f9b8b11 (patch)
tree8a4cd674446ea01cde7663a8c60cc5d5a3d6aa2c /app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
parent36eb35ff1a9ecee20c5c18e1ece511d7eda4e38d (diff)
downloadtincapp-cc2d7282d8b2de224333a357ed292b7c0f9b8b11.tar.gz
Add Chinese translations
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..aa53bf6
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -0,0 +1,81 @@
1<resources>
2 <string name="app_name">Tinc App</string>
3 <string name="app_label">Tinc</string>
4 <string name="app_short_desc">tinc mesh VPN 守護進程的 Android 綁定和用户界面。</string>
5 <string name="app_copyright">版權所有 2017 Pacien。</string>
6 <string name="app_license">軟件根據 GNU 通用公共許可證第3版的條款進行分發。</string>
7 <string name="app_website_url">http://tincapp.pacien.org</string>
8 <string name="app_doc_url_format">http://tincapp.pacien.org/doc.html#%1$s</string>
9
10 <string name="info_version_format">應用程序版本 %1$s(%2$s build)</string>
11 <string name="info_running_on_format">於 Android %1$s %2$s 上運行</string>
12 <string name="info_supported_abis_format">設備 ABI:%1$s</string>
13
14 <string name="menu_about">關於此應用</string>
15 <string name="menu_configure">配置</string>
16 <string name="menu_disconnect">斷開連接</string>
17
18 <string name="field_net_name">Tinc 網絡名稱</string>
19 <string name="field_node_name">此節點名稱</string>
20 <string name="field_invitation_url">邀請 URL</string>
21 <string name="field_current_passphrase">當前密碼\n(沒有則為空)</string>
22 <string name="field_new_passphrase">新密碼\n(空白以解密)</string>
23 <string name="field_optional_passphrase">密碼(可選)</string>
24 <string name="field_passphrase">密碼</string>
25
26 <string name="title_connect_to_network">連接到網絡</string>
27 <string name="title_request_vpn_permissions">請求 VPN 權限</string>
28 <string name="title_path_info">路徑信息</string>
29 <string name="title_node_info">節點信息</string>
30 <string name="title_tools">工具</string>
31 <string name="title_configuration_directory">配置目錄</string>
32 <string name="title_log_directory">日誌目錄</string>
33 <string name="title_tinc_binary">Tinc 二進制文件</string>
34 <string name="title_network_info">網絡信息</string>
35 <string name="title_network_name">網絡名稱</string>
36 <string name="title_ip_addresses">IP 地址</string>
37 <string name="title_routes">路由</string>
38 <string name="title_dns_servers">DNS 服務器</string>
39 <string name="title_search_domains">搜索域</string>
40 <string name="title_allowed_applications">允許的應用程序</string>
41 <string name="title_disallowed_applications">不允許的應用程序</string>
42 <string name="title_allow_bypass">允許旁路</string>
43 <string name="title_nodes">節點</string>
44 <string name="title_error">錯誤</string>
45 <string name="title_new_network">新建網絡</string>
46 <string name="title_join_network">加入網絡</string>
47 <string name="title_unable_to_start_tinc">無法啟動 tinc</string>
48 <string name="title_private_keys_encryption">私鑰加密</string>
49 <string name="title_unlock_private_keys">解鎖 tinc 私鑰</string>
50
51 <string name="action_close">關閉</string>
52 <string name="action_cancel">取消</string>
53 <string name="action_open_project_website">項目網站</string>
54 <string name="action_generate_node_configuration_and_keys">生成節點配置和密鑰</string>
55 <string name="action_join_network_via_invitation_url">通過邀請 URL 加入網絡</string>
56 <string name="action_create">創建</string>
57 <string name="action_join">加入</string>
58 <string name="action_open_manual">打開手冊</string>
59 <string name="action_scan_qr_code">掃描 QR 碼</string>
60 <string name="action_install">安裝</string>
61 <string name="action_unlock">解鎖</string>
62 <string name="action_apply">應用</string>
63 <string name="action_encrypt_decrypt_private_keys">加密或解密私鑰</string>
64
65 <string name="message_no_network_configuration_found">未找到網絡配置。</string>
66 <string name="message_no_known_node">沒有已知的節點</string>
67 <string name="message_generating_configuration">生成節點配置...</string>
68 <string name="message_joining_network">加入網絡...</string>
69 <string name="message_network_configuration_written">網絡配置寫入成功。</string>
70 <string name="message_no_network_name_provided">沒有提供網絡名稱。</string>
71 <string name="message_no_configuration_for_network_format">沒有找到網絡“%1$s”的配置。</string>
72 <string name="message_network_config_not_found_format">在“%1$s”找不到網絡配置文件。</string>
73 <string name="message_network_config_invalid_format">network.conf 中的網絡配置無效:\n\n%1$s</string>
74 <string name="message_no_qr_code_scanner">無法啟動掃描器。\n\n安裝 Barcode Scanner?</string>
75 <string name="message_encrypting_decrypting_private_keys">加密/解密私鑰</string>
76 <string name="message_could_not_decrypt_private_keys_format">無法解密私鑰:\n\n%1$s</string>
77
78 <string name="value_none">無</string>
79 <string name="value_yes">是</string>
80 <string name="value_no">否</string>
81</resources>