aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorpacien2018-08-25 01:17:34 +0200
committerpacien2018-08-25 01:17:34 +0200
commit20144eafdceb5c2fc811a2a13c7a6866d936bcab (patch)
tree344a342983ca2845102bc5df390fde833965a2cd /app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
parenta35e6cc56e749a2f8492aa599a8e2971763ad9c7 (diff)
downloadtincapp-20144eafdceb5c2fc811a2a13c7a6866d936bcab.tar.gz
Removing untranslatable units
Those can only be present in the default file. sed -i '/translatable/d' values-zh-*/strings.xml
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml13
1 files changed, 0 insertions, 13 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 39c61ed..0f5d2f4 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -20,8 +20,6 @@
20--> 20-->
21 21
22<resources> 22<resources>
23 <string name="app_name" translatable="false">Tinc App</string>
24 <string name="app_doc_url_format" translatable="false">https://tincapp.pacien.org/doc.html#%1$s</string>
25 23
26 <!-- generic strings --> 24 <!-- generic strings -->
27 <string name="generic_title_error">錯誤</string> 25 <string name="generic_title_error">錯誤</string>
@@ -39,7 +37,6 @@
39 <string name="about_app_short_desc">tinc mesh VPN 守護程序的 Android 繫結和使用者介面。</string> 37 <string name="about_app_short_desc">tinc mesh VPN 守護程序的 Android 繫結和使用者介面。</string>
40 <string name="about_app_copyright">版權所有 © 2017–2018 Pacien TRAN-GIRARD 及其貢獻者。</string> 38 <string name="about_app_copyright">版權所有 © 2017–2018 Pacien TRAN-GIRARD 及其貢獻者。</string>
41 <string name="about_app_license">軟體根據 GNU 通用公共許可證第3版的條款進行分發。</string> 39 <string name="about_app_license">軟體根據 GNU 通用公共許可證第3版的條款進行分發。</string>
42 <string name="about_app_website_url" translatable="false">https://tincapp.pacien.org</string>
43 <string name="about_app_version_format">應用程式版本 %1$s(%2$s build)</string> 40 <string name="about_app_version_format">應用程式版本 %1$s(%2$s build)</string>
44 <string name="about_app_running_on_format">於 Android %1$s %2$s 上執行</string> 41 <string name="about_app_running_on_format">於 Android %1$s %2$s 上執行</string>
45 <string name="about_app_supported_abis_format">裝置 ABI:%1$s</string> 42 <string name="about_app_supported_abis_format">裝置 ABI:%1$s</string>
@@ -51,13 +48,11 @@
51 <string name="crash_modal_crash_logged">崩潰的詳細資訊已儲存到“%1$s”。</string> 48 <string name="crash_modal_crash_logged">崩潰的詳細資訊已儲存到“%1$s”。</string>
52 <string name="crash_modal_action_send_email">傳送電子郵件</string> 49 <string name="crash_modal_action_send_email">傳送電子郵件</string>
53 <string name="crash_modal_action_send_report">傳送報告</string> 50 <string name="crash_modal_action_send_report">傳送報告</string>
54 <string name="crash_modal_dev_email" translatable="false">pacien.gplayfr@gmail.com</string>
55 51
56 <!-- key decryption modal --> 52 <!-- key decryption modal -->
57 <string name="decrypt_key_modal_title">解鎖 tinc 私鑰</string> 53 <string name="decrypt_key_modal_title">解鎖 tinc 私鑰</string>
58 <string name="decrypt_key_modal_field_passphrase">密碼</string> 54 <string name="decrypt_key_modal_field_passphrase">密碼</string>
59 <string name="decrypt_key_modal_action_unlock">解鎖</string> 55 <string name="decrypt_key_modal_action_unlock">解鎖</string>
60 <string name="decrypt_key_modal_action_cancel" translatable="false">@string/generic_action_cancel</string>
61 56
62 <!-- error notifications --> 57 <!-- error notifications -->
63 <string name="notification_error_channel_name">錯誤</string> 58 <string name="notification_error_channel_name">錯誤</string>
@@ -112,7 +107,6 @@
112 <string name="configure_tools_private_keys_encryption_title">私鑰加密</string> 107 <string name="configure_tools_private_keys_encryption_title">私鑰加密</string>
113 <string name="configure_tools_private_key_encryption_current_passphrase">當前密碼\n(沒有則為空)</string> 108 <string name="configure_tools_private_key_encryption_current_passphrase">當前密碼\n(沒有則為空)</string>
114 <string name="configure_tools_private_key_encryption_new_passphrase">新密碼\n(空白以解密)</string> 109 <string name="configure_tools_private_key_encryption_new_passphrase">新密碼\n(空白以解密)</string>
115 <string name="configure_tools_private_keys_encryption_action" translatable="false">@string/generic_action_apply</string>
116 <string name="configure_tools_private_keys_encryption_encrypting">加密/解密私鑰</string> 110 <string name="configure_tools_private_keys_encryption_encrypting">加密/解密私鑰</string>
117 111
118 <!-- Status activity --> 112 <!-- Status activity -->
@@ -130,23 +124,16 @@
130 <string name="status_network_info_allowed_applications_label">允許的應用程式</string> 124 <string name="status_network_info_allowed_applications_label">允許的應用程式</string>
131 <string name="status_network_info_disallowed_applications_label">不允許的應用程式</string> 125 <string name="status_network_info_disallowed_applications_label">不允許的應用程式</string>
132 <string name="status_network_info_allow_bypass_label">允許旁路</string> 126 <string name="status_network_info_allow_bypass_label">允許旁路</string>
133 <string name="status_network_info_value_yes" translatable="false">@string/generic_yes</string>
134 <string name="status_network_info_value_no" translatable="false">@string/generic_no</string>
135 <string name="status_network_info_value_none" translatable="false">@string/generic_none</string>
136 127
137 <string name="status_activity_title_node_list">節點</string> 128 <string name="status_activity_title_node_list">節點</string>
138 <string name="status_node_list_empty_placeholder_text" translatable="false">@string/generic_loading</string>
139 <string name="status_node_reachability_unreachable">無法訪問</string> 129 <string name="status_node_reachability_unreachable">無法訪問</string>
140 <string name="status_node_reachability_this_node">此節點</string> 130 <string name="status_node_reachability_this_node">此節點</string>
141 <string name="status_node_reachability_direct_connection">直接連線</string> 131 <string name="status_node_reachability_direct_connection">直接連線</string>
142 <string name="status_node_reachability_via_format">通過 %s</string> 132 <string name="status_node_reachability_via_format">通過 %s</string>
143 <string name="status_node_reachability_unknown">…</string> 133 <string name="status_node_reachability_unknown">…</string>
144 <string name="status_node_info_modal_placeholder_text" translatable="false">@string/generic_loading</string>
145 <string name="status_node_info_dialog_title">節點資訊</string> 134 <string name="status_node_info_dialog_title">節點資訊</string>
146 <string name="status_node_info_dialog_close_action" translatable="false">@string/generic_action_close</string>
147 135
148 <string name="status_activity_title_subnet_list">子網</string> 136 <string name="status_activity_title_subnet_list">子網</string>
149 <string name="status_subnet_list_empty_placeholder_text" translatable="false">@string/generic_loading</string>
150 137
151 <!-- Log viewer activity --> 138 <!-- Log viewer activity -->
152 <string name="log_view_state_level_format">日誌級別:%s</string> 139 <string name="log_view_state_level_format">日誌級別:%s</string>