aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml6
1 files changed, 2 insertions, 4 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 770ad46..a8c8add 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
2 2
3<!-- 3<!--
4 * Tinc App, an Android binding and user interface for the tinc mesh VPN daemon 4 * Tinc App, an Android binding and user interface for the tinc mesh VPN daemon
5 * Copyright (C) 2017-2020 Pacien TRAN-GIRARD 5 * Copyright (C) 2017-2024 Pacien TRAN-GIRARD
6 * 2017-2018 yangfl 6 * 2017-2018 yangfl
7 * 7 *
8 * This program is free software: you can redistribute it and/or modify 8 * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
@@ -35,7 +35,7 @@
35 <!-- about modal --> 35 <!-- about modal -->
36 <string name="about_app_menu_about">關於</string> 36 <string name="about_app_menu_about">關於</string>
37 <string name="about_app_short_desc">tinc mesh VPN 守護進程的 Android 綁定和用户界面。</string> 37 <string name="about_app_short_desc">tinc mesh VPN 守護進程的 Android 綁定和用户界面。</string>
38 <string name="about_app_copyright">版權所有 © 2017–2020 Pacien TRAN-GIRARD 及其貢獻者。</string> 38 <string name="about_app_copyright">版權所有 © 2017–2024 Pacien TRAN-GIRARD 及其貢獻者。</string>
39 <string name="about_app_license">軟件根據 GNU 通用公共許可證第3版的條款進行分發。</string> 39 <string name="about_app_license">軟件根據 GNU 通用公共許可證第3版的條款進行分發。</string>
40 <string name="about_app_version_format">應用程序版本 %1$s(%2$s build)</string> 40 <string name="about_app_version_format">應用程序版本 %1$s(%2$s build)</string>
41 <string name="about_app_running_on_format">於 Android %1$s %2$s 上運行</string> 41 <string name="about_app_running_on_format">於 Android %1$s %2$s 上運行</string>
@@ -74,14 +74,12 @@
74 <string name="start_activity_menu_configure">配置</string> 74 <string name="start_activity_menu_configure">配置</string>
75 <string name="start_network_list_title">連接到網絡</string> 75 <string name="start_network_list_title">連接到網絡</string>
76 <string name="start_network_list_empty_none_found">未找到網絡配置。</string> 76 <string name="start_network_list_empty_none_found">未找到網絡配置。</string>
77 <string name="start_network_list_empty_storage_not_available">無法訪問存儲目錄。</string>
78 <string name="start_starting_vpn">正在啟動 VPN…</string> 77 <string name="start_starting_vpn">正在啟動 VPN…</string>
79 78
80 <!-- Configure activity --> 79 <!-- Configure activity -->
81 <string name="configure_tools_message_invalid_network_name">網絡名稱無效。</string> 80 <string name="configure_tools_message_invalid_network_name">網絡名稱無效。</string>
82 <string name="configure_tools_message_network_configuration_written">網絡配置寫入成功。</string> 81 <string name="configure_tools_message_network_configuration_written">網絡配置寫入成功。</string>
83 82
84 <string name="configure_activity_title_path_info">路徑信息</string>
85 <string name="configure_path_info_title_configuration_directory">配置目錄</string> 83 <string name="configure_path_info_title_configuration_directory">配置目錄</string>
86 <string name="configure_path_info_title_log_directory">日誌目錄</string> 84 <string name="configure_path_info_title_log_directory">日誌目錄</string>
87 <string name="configure_path_info_title_tinc_binary">Tinc 二進制文件</string> 85 <string name="configure_path_info_title_tinc_binary">Tinc 二進制文件</string>